熱血時報 | 衝擊黃洋達.課金新秩序

衝擊黃洋達.課金新秩序



衝擊黃洋達.課金新秩序


新的主持課金制度登場。當中加入了一個新規例,就是節目重溫點擊率過低的話,主持課金戶口會被取消。黃洋達表示這規例主要是希望推動主持人在節目內容上保持創新的心態。當一切變成慣性的時候,就會或多或少墮入comfort zone,令做節目好像變得理所當然,然後會衍生不思進取的傾向。然而,如果內容夠充足、主持人表也沒大問題的話,我們該如何提高觀眾重溫節目的興趣?

其中一個方向是做標題黨。跟賣報紙一樣,A1頭版上半頁的圖文是決定銷量的重要元素。於書局內賣的書刊和管理網站首頁(Yahoo尤其明顯),一個嘩眾取寵的題目加一張注目的平面設計是見怪不怪的處理手法。正如今次我會刻意用較火爆的字眼與黃洋達這個犯眾憎的人物去做題目(利申:我覺得他好 cute),企圖吸引多些人留意我今篇講關於「巧立名目」的文章。覺得受騙了的話,不好意思呢。

改個好名、設個好題是門高深學問。在超級市場內,一眾密密麻麻鋪滿每個角落的產品更是最激烈的競技場。在那裏,每款產品,如廁紙,都擺放了十多個款式,選擇很多但功能其實一樣。要起個突圍而出的名字,其中一個方向是令顧客對產品功能有想像空間。

Viagra(威而鋼)的醫學名稱叫 Slidenafil(西地那非)。其藥廠原本想研發治療心血管疾病的藥物,誰不知心臟血管平滑肌擴張不了,卻對陰莖平滑肌產生了作用。Viagra 合併了 Niagra(尼亞拉瓜大瀑布)與 vigor(氣勢、霸氣)這兩字的發音與意象,讓用家幻想著服了這粒小藍丸,性能力將於10分鐘後有如世界知名大瀑布般澎湃,是多麼的令人振奮。如以原名推出市場,相信市場迴響不會那麼大。

好名字還有很多。VISA 原意是簽証,到不同國家都必須準備的重要文件,放在信用卡時,就有著「一咭旁身,世界通行」的相關含義;「美人扣」是女人縮緊陰道肌肉的啫喱,其意思是「做個完美女人,扣著男人心」(雖然有點可悲)。

反例有「衛生套」。不知什麼時候開始,杜蕾斯的包裝盒上將香港人叫開的安全套改成衛生套。我認為「安全套」比較好,因為這暗示著有危機存在。性行為明明是一系列激烈的動作,產品名若給人一個刺激、危險的意象,絕對能引發相關的聯想。而「衛生套」這名字則給人平和靜態的感覺,夠理性,卻失掉感性的考量。要設個好題,最好還符合當地文化及易記易讀。電影《Big Hero 6》中,白雪雪吹氣機械人英文名其實叫 Baymax,於粵語譯名中則叫做醫神,除了取其原意為醫療用機械人,相信也考慮到這名會令人聯想到同樣具親切形象的陳奕迅。

其實在熱時節目重溫版面上,要嘩眾取寵,難度比A1頭版更高,因為圖很小、題不能太長,連作內容概覽的文字介紹也欠奉。要令觀眾更感興趣花寶貴時間欣賞,主持們或許需要用間接一點的方法,於節目前在 Facebook 作節目預告,以及在節目後 post 出延伸閱讀的資料,將節目預期帶出的訊息一再擴展到其他平台。

說到尾,嘩眾取眾的題只是盬花,「黃洋達」名字再好用也不能每篇都用。節目內容充足是基本要求,理論上不需外加機制去推動。有少許經驗的我,認為主持人的演繹技巧才是靈魂。再有趣的內容,如果演繹得不好,最終只會糟蹋節目質素。我還在摸索中呢(抹汗)。

 


作者
讀者回應