熱血時報 | 修訂《刑事事宜相互法律協助條例》 可助中國凍結沒收財產

修訂《刑事事宜相互法律協助條例》 可助中國凍結沒收財產



修訂《刑事事宜相互法律協助條例》 可助中國凍結沒收財產


立法會法律顧問去信保安局,就政府修訂《逃犯條例》提出多項質疑,保安局事隔兩周之後回信

信中內容提到,《逃犯條例》在主權移交前訂立,目的是要將港英年代沿用的引渡法例作出本地化的立法,以設立適當的法律架構,令香港特區後有一條可用的本地法例用作移交及與其他司法管轄區磋商移交安排。《逃犯條例》是把當時以英國所簽協定為基礎的各項安排本地化,不適用於香港特區與中國任何其他部分之間的移交逃犯安排,反映當時被本地化的安排不包括中華人民共和國在內,而不是將中國任何其他部分在法例本地化時刻意剔除。

保安局又指,現行《逃犯條例》的個案形式移交,是在當年《逃犯條例》恢復二讀的尾聲時由當時的政府提出,目的是補充長期移交安排的機制,以增加香港特區可以進行移交合作的司法管轄區的數目。保安局稱從當時的會議記錄中,看不到該建議在法案委員會經過討論,而恢復二讀辯論時所涉的相關討論
也甚少,不排除是一個較怱忙的建議的可能性。

在刑事事宜相互法律協助方面,《條例草案》生效後,《刑事事宜相互法律協助條例》中「不適用於中國其他部分」的地理限制將被移除。特區政府可根據《刑事事宜相互法律協助條例》處理由中國其他部分在修訂條例生效後提出的相關請求。保安局又提到,《刑事事宜相互法律協助條例》提供搜查或檢取證據、凍結沒收財產、送達法律文書、移交人員等協助,刑事司法協助的範圍遠比《證據條例》廣泛。


作者
全球化計劃NEW

熱血時報全球化計劃

過去數年,熱血時報致力透過新聞報道和評論文章向大眾傳訊。為把真確資訊傳予更多讀者,現時各位讀者可通過課金系統,以金錢支持個別報道或文章。

每週獲得最多課金支持的3篇文章將會翻譯為英文,以讓英文讀者可從熱血時報取得資訊。其他未入三甲的文章將滾存至下週結算。如讀者希望你欣賞的文章可讓更多人閱讀,歡迎課金支持,同時編輯和作者亦可借此計劃得到大家的實質支持,有助我們進一步提升傳訊質素。

※ 熱血時報將抽取其中30%作行政及製作費用
※ 翻譯不適用於小說類作品,但仍然可以支持你喜歡的作者!
課金金額(HK$)
  • 100
  • 250
  • 500
  • 1000
  • 2500
  • 其他
下限為HK$100
讀者回應
相關文章