楊潤雄指中國一直擁有香港主權 教科書「中國收回香港主權」措辭不當

楊潤雄指中國一直擁有香港主權 教科書「中國收回香港主權」措辭不當

就教育局早前評審今年歷史教科書,將一些描述港中關係的字句評為「措辭不恰當」,教育局局長楊潤雄今早出席立法會財委會特別會議時,被議員追問為何教育局如何作出有關評審。 

楊潤雄指在評審時要看前文後理,當中如「香港位於中國南方」一句,可以有不同解釋,如位於中國「境內」或「境外」的南方,語文上有不清晰的地方。而另一句「中國堅持收回香港主權」,楊則表示中國一直擁有香港主權,故不涉及收回或由英國交回的概念。 

然而根據資料顯示,在中英聯合聲明中、中國外交部的文件,以至已故中國前領導人鄧小平的講話中,都有「中國收回香港」之字句。 

4月17日播出的有線新聞節目《新聞刺針》中,指教育局一份評審今年高中歷史教科書的報告內容,內容指一些多年沿用通過評審的字句如「香港位於中國南方」、「香港主權移交中國內地」和「中國堅持收回香港主權」等,今年被評審小組評為「措辭不恰當」,而有教科書以「中共一黨專政」作小標題,被教育局評為「用字不當,概念不清」,另外「1949年,中共建國,大量內地人移居香港」,則被指「上下兩句沒有因果關係,易招錯誤理解」。

 

(圖片來源:無綫新聞截圖)



讀者回應
相關文章