無視港生反對 中大教授偏幫陸生用簡體字講義

無視港生反對 中大教授偏幫陸生用簡體字講義



繼早前有大陸學生因不滿外籍講師沒有以普通話授課,而憤然動粗之後,專上教學又再因為語文問題而出現奇聞。中大劉建南教授不單在堂上教導大陸學生如何在港找工作之外,更用簡體字的powerpoint講書,引發本地學生不滿。

據本報讀者報料,中大市場工程研究中心主任劉建南教授繼早前容許陸生以簡體字及普通話作簡報後,仍然無視香港學生的反對聲音,近期更加使用了簡體字的講義,期間雖有本地學生投訴看不懂,但劉教授在表明有英文powerpoint之下,仍然堅持用簡體字版講課。

在小休的時候,劉教授更質疑提出以英文授課的學生是否真的不懂簡體字,更表示香港人應該心胸廣闊學習中國文字語言,而且還明言舉手要求英文版本的就只有一人,故要少數服從多數,不過據讀者報料,當時仍有其他學生作出不滿,只是沒有發言機會,而課程簡介亦寫明是以英語授課。

此外,課堂的內容雖然是「國際企業」,但有學生指有半小時的課堂離題,內容反而是為逾半數的大陸生教路,教導他們如何在港找工作,方便他們取得居港權,實在是匪夷所思。




讀者回應