熱血時報 | Game民力量直擊EVO Japan 2019 訪問鐵拳系列製作人原田勝弘

Game民力量直擊EVO Japan 2019 訪問鐵拳系列製作人原田勝弘



Game民力量直擊EVO Japan 2019 訪問鐵拳系列製作人原田勝弘



早前本台節目《Game民力量》採訪日本EVO Japan 2019,現場除了有知名電競選手外,亦有不少遊戲製作人,宣傳遊戲以及與格鬥遊戲社群交流。本台主持Atwood有幸訪問了鐵拳系列製作人原田勝弘,以香港電影文化的角度,去了解格鬥遊戲與武打電影的聯繫。另外,鐵拳系列中角色會使用各自國家的語言,融入不同文化,令到很多fans更易投入,甚至會認為這是重要特色,我們亦想了解原田先生對此的想法。

特別鳴謝修行者提供即時傳譯及文字翻譯。

訪問文字紀錄如下:

問:由鐵拳開始的時候,有很香港電影的元素,例如Marshall Law、雷武龍等。請問原田先生是不是很喜歡香港電影?

原田:對呢,不單止我,差不多所有的日本人,以年齡層去算的話大概是30中到40以上的日本人,都一定有受李小龍、成龍的電影影響。首先大家都有看香港電影,尤其香港的動作電影都看很多。我本人也是大fans。

問:所以受到這方面的影響而構思鐵拳系列的嗎?

原田:當然那些電影元素對我也有很大的影響,所以在鐵拳遊戲內也會有類似的元素與影響在裡面。

問:在鐵拳系列裡,原田先生很刻意地保留各世界的語言,這有什麼特別的原因嗎?或這是吸引更多世界不同玩家的安排?

原田:鐵拳系列是面向世界的遊戲,所以想玩家能享受遊戲也是原因之一。不過如果不是用那個國家的語言,有很多對白會表達不出那種意思。當然可以全日語或全英語也沒有問題。但如果不是用該角色國家的語言,那個角色的個性也難以表達,所以就使用了每個角色用自己國家語言的方法。

問:原來如此。那鐵拳的新作,或故事的展開是不是在構思中呢?

原田:哈哈哈(笑)。下一作嗎?畢竟現在鐵拳7現在還非常有人氣。現在還在想怎樣繼續令鐵拳7更受歡迎的意識還非常強烈,所以說續作嘛⋯現在沒有在想。不過故事呢,其實原本就想了很多,會不會跟續作相關還未定。但現階段是不是跟續作有關還未構思。



作者
讀者回應
相關文章