熱血時報 | 無禮提問暗指Emma Stone執二攤 《蘋果》女娛記醜出國際

無禮提問暗指Emma Stone執二攤 《蘋果》女娛記醜出國際

無禮提問暗指Emma Stone執二攤 《蘋果》女娛記醜出國際


奧斯卡金像獎頒獎典禮是國際盛事,《蘋果日報》亦有派員採訪,但卻因提問無禮而成為國際笑話。事因,《蘋果日報》女記者提問新出爐金像影后愛瑪史東(Emma Stone)是否要請愛瑪屈臣(Emma Watson,即電影《Harry Potter》中的妙麗)吃飯,因為對方辭演,才令她有機會擔演《La La Land》。愛瑪史東無奈地回答,指對方是位出色演員就草草了結這條尷尬問題,現場恥笑聲四起。很多外國網民鬧爆《蘋果日報》記者無禮,是侮辱愛瑪史東。

該《蘋果日報》女記者提問時指:「Hello…… I'm from Hong Kong Apple Daily……Do you feel like owing Emma Watson a drink or dinner to thank her for turning down the role?」語畢,現場已經一片笑聲。

愛瑪史東聞言時已經面形扭曲,並且顯得非常無奈及尷尬,並登時說了一句:「Oh!My God!You know what?」然後才表示,愛瑪屈臣做得很好,是位出色演員,稱她是位「Belle(貝兒)」,即新戲《美女與野獸》中的Belle,並指「i think that's all」,意指到此為止,眼神再望一望旁人,再以一句「I think she’s amazing」讚美愛瑪屈臣後結束這次無奈的回答。

《蘋果日報》的相關報道就指,「現場唔少記者對呢問題都顯得好開心,可能問正佢哋想問但又唔好意思問嘅問題,起先愛瑪史東都有啲驚訝,但佢好輕描淡寫冇直接答」。但以現場其他記者及人士的笑聲,似是恥笑《蘋果日報》女記者,多過是開心的笑。

而民情反應就最真實,片段播出後,外國網民強烈批評《蘋果日報》記者的行為,指其提問是侮辱愛瑪史東,「 humiliating stars and artists」。有不少外國網民指蘋果女記者很無禮,「so rude」,更有人用粗口鬧爆蘋果女記者是「cunt」。有香港作家就指,「是那份報紙,無必要講,我們要的,不是指責或罵戰,但作為讀者觀眾,我們是時候慎選讀物,別再看這些影響自己質素、影響香港整體水平的報導」。


(由06:00開始觀看)

作者
全球化計劃NEW

熱血時報全球化計劃

過去數年,熱血時報致力透過新聞報道和評論文章向大眾傳訊。為把真確資訊傳予更多讀者,現時各位讀者可通過課金系統,以金錢支持個別報道或文章。

每週獲得最多課金支持的3篇文章將會翻譯為英文,以讓英文讀者可從熱血時報取得資訊。其他未入三甲的文章將滾存至下週結算。如讀者希望你欣賞的文章可讓更多人閱讀,歡迎課金支持,同時編輯和作者亦可借此計劃得到大家的實質支持,有助我們進一步提升傳訊質素。

※ 熱血時報將抽取其中30%作行政及製作費用
課金金額(HK$)
  • 100
  • 250
  • 500
  • 1000
  • 2500
  • 其他
下限為HK$100
讀者回應
相關文章